The years I'd spend on this mission, the distance it has taken me away from home.
Ho passato molti anni in questa missione, e sono molto distante dal mio mondo natale.
If you do not complete your mission... the deal is off.
Se non completi la tua missione, il nostro accordo è nullo.
Your mission, the intel, your parents.
La tua missione, i tuoi genitori.
Sanderson Reed, the assassins in Kenya your recruitment and mission, the secret conference, a myth.
Sanderson Reed, i sicari in Kenya il reclutamento, la missione, la conferenza segreta, una favola.
As far as we can figure out, Mina's mission... the one Korah gave her... was Gayle Bishop.
A quanto abbiamo capito, la missione di Mina, quella datale da Korah, era Gayle Bishop.
It was my mission, the oversight.
La missione era mia, e mia l'inadempienza.
If we're gonna complete the mission the Icarus I is our only hope.
Se vogliamo compiere la missione Icarus I è l'unica speranza.
Jesus and his associates were about to enter upon their last mission, the three months’ tour of all Perea, which terminated only upon the Master’s entering Jerusalem for his final labors on earth.
Gesù e i suoi associati stavano per iniziare la loro ultima missione, il giro di tre mesi in tutta la Perea, che terminò soltanto con l’entrata del Maestro a Gerusalemme per la sua ultima opera sulla terra.
Such worlds now become ripe for the culminating mission, the arrival of the Trinity Teacher Sons.
Questi mondi divengono ora maturi per la missione culminante, l’arrivo dei Figli Istruttori Trinitari.
After James was lost, the joy of the mission, the exhilaration of it all just... it just left.
Dopo che perdemmo James, la gioia della missione, l'eccitazione che ci trasmetteva... spari' del tutto.
I think we should at least try and finish the mission the way it was assigned.
Credo dovremmo almeno provare a finire la missione così come ci era stata assegnata.
Oh, now you want to complete the mission the way it was assigned?
Adesso vuoi finire la missione come ci era stata assegnata?
Every time they flew on a mission, the A-Team had to give Mr. T a glass of milk and sleeping pills.
Quando volava verso una missione, l'A-Team doveva dare a Mr. T latte e tranquillanti.
But, after this, either you put me on a real mission, the kind that makes real money, or I'm out.
Ma dopo questo o mi da' una vera missione, di quelle in cui si guadagna davvero, - o sono fuori.
That mission the JSA went on to track down Baron Krieger in Paris, they're all gonna die there tomorrow.
Quella missione che la JSA ha intrapreso per rintracciare il Barone Krieger a Parigi... Domani moriranno tutti.
The doctoral program "Information and Communication Systems" has as main mission the research on issues related to Information and Communication Systems.
Il programma di dottorato "Sistemi di informazione e comunicazione" ha come missione principale la ricerca su questioni relative ai sistemi di informazione e comunicazione.
It's always your mission, y-your mission, the mission!
È sempre la tua missione, la tua missione, la missione!
You know, for a dangerous mission, the Seelie Court's... pretty romantic.
Sai, per essere una missione pericolosa, la Corte Seelie e' piuttosto romantica.
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown... for the aim of ending this reckless war.
Ho appena portato a termine la mia missione... il reclutamento di una giovane agente talentuosa disponibile a mettere a disposizione della Corona tale talento... affinche' questa... sciagurata guerra abbia fine.
The... the mission, the one in our dreams... that never ends.
La... la missione... Quella dei nostri sogni... che non finisce mai.
Now you gonna tell me about this big mission, the one that's so important, or I'm outta here.
Ora, o mi parli di questa grande missione, quella tanto importante, oppure sono fuori da tutto.
The harder things get in this mission, the more she comes through and she's not coming alone.
Piu' le cose diventano dure, piu' lei ne viene fuori e non sta venendo da sola.
She didn't compromise the mission, The box is secure!
Lei non ha compromesso la missione.
Ms Parsons, the other American from Chris' mission, the one I told you about, he is here in New York.
Signora Parsons, l'altro americano nella missione di Chris, quello di cui le ho parlato, e' qui a New York.
Instead, we have a blown mission, the entire Austrian Police Force on full alert, and a dead asset.
Invece... ci ritroviamo una missione fallita, l'intera Forza di polizia austriaca in piena allerta e un morto.
This, gentlemen, is our mission, the great barrier of our existence.
Questa, signori, e' la nostra missione. La grande barriera della nostra esistenza.
Goals: In order to fulfill its mission, the university established the following strategic goals.
Obiettivi: per adempiere alla sua missione, l'università ha stabilito i seguenti obiettivi strategici.
To accomplish this mission, the Department offers:
Per realizzare questa missione, il Dipartimento offre:
Through this mission, the brand is committed to safe, efficient, comfortable and sustainable mobility.
Attraverso questa mission, il brand si impegna a favore di una mobilità sicura, efficiente, confortevole e sostenibile.
And it was this last part of the mission, the celebrate part, that really got me back to thinking when I was a kid and wanted to tell stories to get people involved in the issues that affect us all.
Fu proprio quest'ultima parte, la celebrazione, che mi ha fatto ripensare a quando ero ragazzo e volevo raccontare storie per coinvolgere la gente nelle questioni che ci riguardano tutti.
Touched by his heroic mission, the Gods spread Jason’s call for help, and soon he had assembled a not-so-motley crew.
Commossi dalla sua eroica missione, gli Dei diffusero l'appello di Giasone e presto radunò un equipaggio di tutto rispetto.
The mission, the work are vital steps in our quest to go further than our planet and imperative for understanding sustainability here on Earth.
La missione, il lavoro sono passi fondamentali per la nostra ricerca di andare oltre il nostro pianeta e passi obbligati per capire la sostenibilità sulla Terra.
2.6640059947968s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?